我追赶我的仇敌,灭绝了他们,未灭以先,我没有归回。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

耶和华是活神,愿我的磐石被人称颂。愿神那拯救我的磐石被人尊崇。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.

这位神就是那为我伸冤,使众民服在我以下的。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

耶和华阿,因此我要在外邦中称谢你,歌颂你的名。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

于是以色列王招聚先知,约有四百人,问他们说,我上去攻取基列的拉末可以不可以。他们说,可以上去,因为主必将那城交在王的手里。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the LORD shall deliver it into the hand of the king.

约沙法说,这里不是还有耶和华的先知,我们可以求问他吗。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?

以色列王对约沙法说,还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他。因为他指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言。约沙法说,王不必这样说。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

以色列王和犹大王约沙法在撒马利亚城门前的空场上,各穿朝服,坐在位上,所有的先知都在他们面前说预言。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

所有的先知也都这样预言说,可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand.

约在日落的时候,有号令传遍军中,说,各归本城,各归本地吧。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

5657585960 共714条